Sunday, September 14, 2014

Il n'était pas comme ça dans le livre

Cette semaine, on continue à voir des adaptations cinématiques de La Belle et La Bête. La semaine antérieure, on a vu les films Disney et de Cocteau. Dans l’article de Brian McFarlane, It Wasn’t Like That in the Book, il pose la question que contrairement au texte, les films sont beaucoup plus critiques. Mais pourquoi ?

Pour commencer, en général, les films sont basés sur les livres et pas dans l’autre sens. Donc, c’est difficile de ne pas comparer le film au livre parce que le livre est « l’original ». En plus, parce que les livres peuvent être aussi longtemps que nécessaire, c’est plus facile d’avoir plus en profondeur. Les personnages peuvent être plus développées, on peut lire ses pensées et connaître leurs histoires et leurs luttes.  Les films sont limités dans le temps et souvent besoin de couper l’histoire d’un livre. Ils gardent les parties importantes pour l’histoire mais ce qui est vraiment important ? Les livres ont plus des descriptions et je pense que parfois on peut exclure ces informations sans trop de perte de l’essence du livre. Parfois, c’est nécessaire de changer des choses dans un film pour divertir l’audience et quelquefois il n’a pas vraiment d’importance.


Mais de nombreuses fois, les réalisateurs prennent beaucoup de libertés avec le scripte et faire beaucoup de changements. C’est ça quand on critique le film parce que c’est pas vraiment comme livre. Ou peut-être on seulement critique des films parce que nous avons appris à regarder la littérature avec un regard analytique et les films sont seulement pour le divertissement. Donc, ils tombent toujours à court du livre. C’est quelque chose à penser.

Daniela Galvez

4 comments:

  1. Je pense que les films sont plus critiques que les livres pour beaucoup de raisons. Oui, souvent ils sont comparés aux livres et je pense que beaucoup de personnes qui ont lu les livres ne sont pas contentes avec l’interprétation du réalisateur, mais je pense, comme Bazin a dit dans « Adaptation, or the Cinéma as a Digest, » le film est une façon de communication diffèrent et il n’est pas juste de le juger à la même façon qu’on critique la littérature. Le film est une histoire unique de son origine, et on le critique comme ça (si l’argument n’inclue pas les deux).

    À part des comparaisons aux livres, une chose qui est vraiment controversé, je pense, qui concerne les films (plus que dans les livres contemporaines) sont le sexisme et le racisme qui sont montrés quelquefois. Car il y a beaucoup de choix qu’un réalisateur doit faire, le scripte, les acteurs, les endroits, etc., quelquefois des préjugé peuvent apparaître, peut-être pas intentionnel. Et parce que plus de personne regarde les films que lisent les livres, particulièrement les enfants qui peuvent être impressionnables, il est plus graves quand ces préjugés se passent. Alors, on voit plus de nouvelles qui concernent avec les films offensives que des nouvelles qui critiquent les livres.

    ReplyDelete
  2. Aussi, je pense que c’est difficile pour l’audience générale voir l’art de cinéma. En l’école, nous étudions les nuances de littérature et comment l’interpréter et quoi chercher. Nous savons quoi faire un livre bon et quoi faire un livre mal et nous avons une reconnaissance pour la. Cependant, la majorité d’une audience n’a pas la même formation pour l’interprétation des films. Nous ne faisons pas attention de l’angle une scène filmait. Parce que nous ne pouvons pas apprécier tous les autres aspects de cinéma, nous sommes très critiques sur l’intrigue. Et quand, l’intrigue est basée sur une histoire préexistant, si le film n’est pas aligné parfaitement, nous trouvons faute.

    Mallory Macgill

    ReplyDelete
  3. Je suis d’accord avec Mallory. Il y a beaucoup de personnes qui voient les films qui n’ont jamais appris à analyser un film. Donc, tous le petits détailles sont perdus. Dans « It Wasn’t Like That in the Book » Brian McFarlane a dit que « The ideal seems to be to be, on the one hand, bold and intelligent, and on the other, determined to make something both connected to its precursor and new in itself ». Mais ça c’est avec un point de vu de quelqu’un qui connaît bien la littérature et le film. Quelqu’un qui ne connaît pas bien toutes les choses différentes qu’on peut fait avec le film, mais pas avec la littérature, va penser que le film doit être le plus paraître possible au livre. Mais, si on va faire un adaptation identique au livre, est-ce qu’il y a un point ?

    ReplyDelete
  4. Je suis d'accord avec tout ce qui a été dit jusqu'à présent, mais je pense que la responsabilité ne peut pas être juste sur le lecteur ou le spectateur des livres et des films. L'expérience de l'utilisateur est un facteur important mais en, It Wasn’t Like That in the Book, Brian McFarlane aussi dit, “the film trained of today, they are of quite ignorant about literature”. Donc, même si le directeur peut essayer de respecter le texte d'origine autant que possible, il y a toujours la possibilité qu'ils ne comprennent pas bien le texte qui peut entraîner d'une interprétation biaisé.

    ReplyDelete