Cette semain, nous avons regardé deux adaptations de La Belle et La Bête, un de Disney et un
de Cocteau. Les deux adaptations ont ajouté plus des éléments magiques que
l’histoire de Mademoiselle LePrince de Beaumont. L’example le plus évident est
l’adaptation de Disney, qui ajout un château completement enchanté. C’est vrai
que il y a des éléments magiques à l’histoire original, comme le miroir et la
fée, mais ces sont simplement éléments, pas le point de l’histoire. Pour
l’adaptation de Disney, ce n’est pas vrai; les éléments magiques sont devenu
l’histoire. C’est peut être parce que les films de Disney sont pour les
enfants, et les meubles et appareils qui dancer et chanter leur occupent plus meilleur
que un histoire bien conçu, mais est-ce qu’il y a une autre raison? Qu’est-ce
que vous pensez?
Pour l’adaptation de Cocteau, quelque éléments magiques sont
ajouté encore, comme les serviteurs qui sont seulement des bras, et le gant
magique. Contrairement à Disney, ce film n’est pas prévu specifiquement pour
les enfants, alors les éléments magiques ont un signification différentes. Je
pense que comme l’adaptation de Aux
Champs a ajouté une romance et plus de drame pour capturer quelque des
nuances et subtilités de l’histoire original, Cocteau ajouté des éléments
magiques. Il y a un sens de la mystère et l’enchantment aux mots que Mme
LePrince de Beaumont a choisi en écrivant sa histoire, et c’est très dificile
de traduire les sentiments des mots à la realité des scenes. Alors, Cocteau a
choisi ajouter des éléments magiques. Pensez-vous que l’addition des éléments
magiques évoque les mêmes emotions?
-- Amy Foertsch
Amy,
ReplyDeleteJe ne pense pas que les éléments magiques évoque les mêmes emotions parce que les éléments, dans mon opinion, est très bizarre! Cocteau a pu les éléments de mystiques et magiques, mais à les personnes de la siècle 21, il n’avait pas les affects spécial nécassaire pour un bon film.
Dyvonne Body
Amy,
ReplyDeleteJe suis d’accord avec votre opinion que l’adaptation de Disney ajoute les aspects magie à cause de l’audience plus jeune ; cependant, je aussi pense que la magie trouve dans le film du Disney (comme la maison de la magie) rend le film plus identifiable et adaptable parce que les personnages de la magie dans le film se sert de la démonstration concrète de la bonne volonté de la Bête. Précisément, les interactions amicales et tendres entre la Bête et ses meubles magiques illustre la tendresse de la Bête et son âme pure. En outre, en transformant les meubles aux humains vrais, le réalisateur permit aux spectateurs de se connecte et tombe amoureux des personnages comme la bougie et l’horloge. Alors, cette ajoute de la magie dans ce film rends le film plus personnel et illustre le grand thème du livre du livre en démontrant l’humanité et la sympathie de la Bête en dépit de son extérieur sévère.
Chloe
Amy et Chloé,
ReplyDeleteJe suis d'accord avec vos deux opinions, mais il devrait aussi être considéré que l'ajout de Disney de la magie c'était juste pour leur public. Disney produit principalement des films destinés aux enfants alors peut-être ils ont vu l'ajout de la magie dans la version de Cocteau et de faire leur film attrait à les enfants ont-ils ajouté des éléments magiques dans leur version qui plaisent aux enfants.
This comment has been removed by the author.
ReplyDeleteJe suis d’accord avec votre opinion de l’adaptation de Disney est une adaptation pour les enfants. Toutes les adaptations de Disney sont pour les enfants à regarder. Aussi, je crois que tous les éléments dans l’adaptation de Disney sont plus amicaux, comme les meubles qui chante et qui danse. L’adaptation de Disney est plus simple et innocent que l’adaptation de Cocteau. L’adaptation de Cocteau est plus sombre et sexuel. A mon avis, je préfère l’adaptation de Disney et je crois que l’adaptation est amicale juste pour la raison qu’il est pour les enfants.
ReplyDeleteTiffany Suwoto